日の栄えの王国の律法の諸原則によらなければ、シオンを築き上げることはできない。そうでなければ、わたしはシオンをわたしのもとに迎えることはできない。そして、わたしの民は、たとえ苦しみを受けることによらなければならないとしても、従順を学ぶまで、必ず懲らしめを受けなければならない。教義と聖約105:5−6

And Zion cannot be built up unless it is by the principles of the law of the celestial kingdom; otherwise I cannot receive her unto myself.  And my people must needs be chastened until they learn obedience, if it must needs be, by the things that they suffer. 

Doctrine & Covenants 105:5-6


This revelation was given to the Prophet Joseph Smith during the march of Zion’s Camp from Kirtland to Missouri.  At that time, the Saints in Missouri were suffering great persecutions. Mobs of wicked people from Missouri had declared that they were going to destroy everyone who belonged to the Church.

この啓示はシオンの陣営がカートランドからミズーリに移動しているとき預言者ジョセフ・スミスに与えられたものです。その時、ミズーリの聖徒たちはひどい迫害に会っていました。ミズーリにいる邪悪な集団は教会に所属する者をすべて撲滅すると宣言していました。

Many Church members wondered why those Saints were receiving so much persecution.  Why did the Lord allow so much suffering? In response to prayers, the Prophet received this revelation.

会員の多くは何故そんなに大きな迫害を受けるのか不思議に思いました。主は何故そんな苦痛を赦されたのでしょう。そして祈りの答えとして預言者はこの啓示を受けました。

The Lord told the Prophet that Zion can only be built upon principles of righteousness.  If the Saints want to become a “Zion people”, they must obey the laws of the celestial kingdom that the Lord had revealed.

主は正義の律法の諸原則によらなければ、シオンを築き上げることはできないと預言者に言われました。もし聖徒たちが「シオンの民」となりたければ、主が明らかにされた日の栄えの律法に従わねばなりません。

Those early Saints had great difficulty in accepting and living the laws that were given to them.  The Saints struggled to live the laws that were given to them. There was jealousy, pride, and covertness among the Saints.

その初期の聖徒たちにとって与えられた律法を受け入れそれに従って生活することは困難でした。聖徒たちは彼らに与えられた律法に従って生活することに苦労していました。彼らの中には嫉妬や高慢、貪欲などがありました。

As a result of the disobedience of the Saints, the Lord was not able to give them the blessings they could have received.  

聖徒の不従順さの結果、主は彼らが受けれるはずの祝福を与えることが出来ませんでした。

Are we any better than those early Saints?  Are we seeking to become a Zion people?

私たちは初期の聖徒より立派なのでしょうか?シオンの民となるよう望んでいますか?

Do we follow the counsel that has been given to us by the Lord through his prophets and apostles?  Have we learned obedience?

あなたは主の預言者や使徒を通して与えられる勧告に従いますか?忠実さを身に付けていますか?

In order to become a Zion people, we need to learn many principles.  The Lord reveals principles of his gospel to us. He then gives us the opportunity to learn those principles the easy way or the hard way.  

シオンの民となるには多くの原則を学ぶ必要があります。主は福音の原則を私たちに明らかにしてくださいました。そして私たちがその原則を学ぶ機会を用意してくださいました。それは易しくもあり難しくもあります。

While it is much easier to learn those principles the easy way, it is a sad fact that many of us choose the hard way.

悲しいことですが、易しく学べるはずの原則でも私たちの多くは難しい方法で学んでいます。

The easy way is to accept the counsel of the prophets and apostles and do exactly what they teach us to do.  That often requires changes to our attitudes and behaviors. Because we are prideful, we sometimes reject those teachings.

易しい方法とは預言者や使徒の勧告を受け入れ、私たちが教えられたように行うことです。それは時には私たちの態度や振る舞いを変えることを要求されます。でも私たちの高慢さのゆえ、その教えを拒絶することもあります。

So, we have to learn obedience the hard way.  The hard way is by being rebellious and stubborn.  Even though we have been given true counsel, we reject it as too difficult or requiring too many changes in our own behavior.

ですから私たちは忠実さを難しい方法で学ばねばなりません。難しい方法とは反抗的で強情であることです。たとえ私たちは真の勧告を受けていても、難しすぎるとか多くの変更を要求されるという理由で拒否します。

As we reject the counsel of the Lord and try our own way, things do not go well.  We suffer problems. We are not successful. We do not find the happiness we seek.  

主の勧告を拒否し自分の方法で行おうとする時、往々にして上手くいきません。問題を抱えて苦しみます。事がうまく進まず、捜している幸福を見つけることが出来ません。

Eventually, we have to repent of our stubbornness, humble ourselves, and learn to be obedient.  When we do that, we then receive all the promised blessings. It seems that we can only learn “by the things which we suffer”.

私たちは結局のところ強情さを悔い改め、謙遜になり、従順さを学ばねばなりません。そうすることで私たちは約束されたすべての祝福を受けるのです。私たちは結局「苦しむことから」しか学べないのかもしれません。

The easy way, or the hard way.  It is our choice. 

易しい方法、難しい方法。それは私たちの選択なのです。

As we go through this week, let’s learn to be obedient.  Let’s learn to be a Zion people. Let’s learn to live the law of the celestial kingdom.  Let’s do things the easy way.

従順さを学ぶ事を考えながら今週を過ごしましょう。シオンの民となることを学びましょう。日の栄えの王国の律法に従って生活することを学びましょう。主の示された易しい方法を行いましょう。

Let’s all have a great week!

頑張って!

Bill Hiatt