最初に、わたしはあなたがたにハイラム・スミスを与えて、あなたがたへの祝福師とし、わたしの教会の結び固めの祝福、すなわち約束の聖なる御霊を持つ者とする。あなたがたは、誘惑の時があなたかたに及んでも倒れることものないように、その約束の聖なる御霊により贖いの日まで結び固められるのである。教義と聖約124:124

First, I give unto you Hyrum Smith to be a patriarch unto you, to hold the sealing blessings of my church, even the Holy Spirit of promise, whereby ye are sealed up unto the day of redemption, that ye may not fall notwithstanding the hour of temptation that may come upon you.  Doctrine & Covenants 124:124

1841年までに、ほとんどの聖徒はノーブーに集まっていました。ミズーリ州での迫害は激しく、すべての教会員はそこを去らなければなりませんでした。1838年、ミズーリ州知事リルバーン・ボッグズは「撲滅令」と呼ばれる命令に署名しました。この命令は、ミズーリ州内にいる末日聖徒イエス・キリスト教会の会員を殺してもよいとするものでした。(この命令は実際には1976年まで州法として残っていました!)

By 1841, most of the saints had gathered to Nauvoo.  The persecutions in Missouri had become so bad that all members of the Church had to leave.  In 1838, the governor of the state of Missouri, Lilburn Boggs, had signed a law called the “exterminating order”.  This law said any member of the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints who was found in the state of Missouri could be killed.  (This law actually remained on the books of the state of Missouri until 1976!).

聖徒たちがノーブーに集まったとき、主は預言者ジョセフ・スミスに新しい神殿の建設に関するいくつかの啓示を与えられました。たとえば124章28節で、主は預言者にこう告げられています。「地上には、失われたものを回復できる場所が地上にない」と。

As the saints gathered in Nauvoo, the Lord gave the Prophet Joseph Smith several revelations relating to the building of a new temple.  In verse 28 of Section 124, for example, the Lord tells the Prophet that there “is not a place found on earth that he may come to and restore that which was lost”.

主はまた、死者のためのバプテスマの業を神殿で行うように預言者に告げておられます。しばらくの間、主は聖徒が神殿なしで死者のためにバプテスマを執行することを許されました。しかし現在では、主はその儀式を執行できる神殿を建設するように命じられておられます。

The Lord also tells the Prophet that the work of baptisms for the dead must be done in a temple.  For a short while, the Lord allowed the saints to perform baptisms for the dead without a temple.  But now, the Lord commands that a temple be constructed wherein those ordinances can be performed.

回復のもう一つの段階として、またノーブー神殿の準備のために、主は神権の結び固めの力を回復されました。預言者の兄であるハイラム・スミスは祝福師として召され、結び固めの権能を持つ者として選ばれました。

As another step in the Restoration, and in preparation for the Nauvoo Temple, the Lord restores the sealing power of the priesthood.  Hyrum Smith, the older brother of the Prophet, is called to be the patriarch and is the one chosen to hold the sealing authority.  

ここからすべてが始まりました。神権の力と権能によって、家族が永遠に結び固められることが可能になったのです。

This was the beginning.  It was now possible to seal families together for all eternity, under the power and authority of the priesthood.  

何世紀もの間続いた暗闇に、一筋の大いなる光が差し込みました。神権の鍵が再び地上にもたらされたのです。その鍵が預言者の権能のもとで用いられるとき、やがて聖なる神殿が建てられることでしょう。

A great light had appeared in the darkness of the centuries.  The keys of the priesthood were once again on the earth.  There would soon be a holy temple were those keys could be used under the authority of the Prophet.

なんと素晴らしいメッセージでしょう。家族は永遠に一緒にいられるのです! この現世だけでなく、短い死すべき人生だけでなく、永遠に!

What a glorious message!  Families can be eternal!  Not just for this life, for this short day of mortality, but for all eternity!

これはイエス・キリストの福音の中心的なメッセージです。天の御父のすべての子供たちへの喜びと幸福のメッセージであり、愛する人を失った人々への慰めのメッセージです。それは、悔い改めてイエス・キリストを信じるすべての人に与えられる祝福です。

This is a key message of the gospel of Jesus Christ.  It is a message of joy and happiness to all of Heavenly Father’s children.  It is a message of comfort to those who mourn the loss of loved ones.  It is a blessing available to all who will repent and believe in Jesus Christ.  

私たちには、この喜ばしいメッセージをすべての人と分かち合う務めがあります。これは希望のメッセージなので、分かち合うのは難しくありません。親が子を愛し、子が親を愛するすべての家族は、永遠に共にいたいと願うことでしょう。天の御父の愛が、それを可能にしてくださるのです。

We have a duty to share this message of joy with everyone.  This is an easy message to share, since it is a message of hope.  Every family where the parents love their children and where the children love their parents wants to be together forever.  Heavenly Father’s love makes that possible.

これらの神聖な神権の鍵が地上に回復されたことを心に留めて過ごしましょう。私たちは永遠の家族として一緒に結び固められることを忘れないでください。それを可能にするのは、神の律法に従うことだけです。この喜ばしいメッセージをすべての人と分かち合うことを覚えて、新しい週を過ごすことをお勧めします。

As we go through this next week, let’s remember that those sacred priesthood keys have been restored to the earth.  Let’s remember that we can be sealed together as eternal families.  Let’s remember that all it takes is our obedience to the laws of God.  Let’s remember to share this glad message with all people.

頑張って!継続は力なり!信仰を込めて一歩ずつイエス・キリストに従いましょう。

Let’s all have a great week!

Bill Hiatt