あなたは善を行い、そして最後まで忠実であり続ければ、神の王国に救われるであろう。これは、神のあらゆる賜物の中で最も大いなるものである。救いの賜物に勝る大いなる賜物はないからである。教義と聖約6:13

If thou wilt do good, yea, and hold out faithful to the end, thou shalt be saved in the kingdom of God, which is the greatest of all the gifts of God; for there is no greater gift than the gift of salvation.  Doctrine & Covenants 6:13

1829年4月、オリバー・カウドリは預言者ジョセフ・スミスの書記を務め始めました。オリバーは福音の真実性と金版に関する預言者への証を持っていました。

In April of 1829, Oliver Cowdery began to serve as a scribe for the Prophet Joseph Smith.  Oliver had received a testimony of the truthfulness of the gospel and of the Prophet’s testimony concerning the Plates.  

オリバーは学校の教師をしており、優れた文章力を持っていました。預言者が金版の言葉を口述し、オリバーはそれらを書き留めました。エマと後にマーティン・ハリスも少し書いていますが、モルモン書の手書きの原稿の大部分はオリバーによって書かれました。

Oliver had been a school teacher and had good penmanship.  As the Prophet dictated the words from the Plates, Oliver wrote them down.  Although Emma and later Martin Harris had each written a little, the bulk of the original hand-written manuscript of the Book of Mormon was written by Oliver.

オリバーはジョセフに、主が彼に何をしてほしいか尋ねました。ジョセフは主に尋ね、オリバーの質問への答えとして6章に記録された啓示を受けました。

Oliver asked Joseph what the Lord desired him to do.  Joseph inquired of the Lord and received the revelation recorded in Section 6 as an answer to Oliver’s question.

この短い章には多くの重要なメッセージが含まれています。私たちが注目すべきメッセージは13節にあります。不安と恐れ、疑いのあるこの時代において、オリバーだけでなく私たちにとっても、これは素晴らしい希望のメッセージです。

There are many important messages contained in this short Section.  The message we will focus on is in verse 13.  In these times of uncertainty, fear, and doubt, it is a wonderful message of hope, not just for Oliver, but for all of us.  

私たちは皆、この人生が短いことを理解しています。人生は試練と苦難の時期であることを私たちは理解しています。試練と困難に満ちています。

We all know and understand that this life is short.  We know that it is a time of testing and hardships.  It is filled with trials and difficulties.

しかし、なぜ私たちがここにいるのか、そしてなぜ私たちが試練を経験するのかを心に留めておくことは非常に重要です。私たちは試されるためにここにいます。天父に私たちが従順であることを示すためにここにいます。戒めを守ることによって私たちの信仰を示すためにここにいます。

However, it is very important to remember why we are here and why we experience trials.  We are here to be tested and tried.  We are here to show Heavenly Father that we will be obedient.  We are here to show our faith by keeping the commandments.

確かにそれは大変なことです。時にそれはとても困難で、私たちを苦しめます。

Yes, that is hard.  Yes, that is very difficult sometimes.  Yes, that makes us suffer sometimes.

それほど大変なことなら、私たちはなぜそれをするのでしょうか? なぜ試練と苦しみに耐えるのでしょうか?なぜ戒めを守ろうと努力するのでしょうか?

If it is so hard, why do we do it?  Why do we endure the trials and suffering?  Why do we struggle to keep the commandments?

主が私たちに与えてくださった大いなる約束のために、これらすべてを行います。私たちは永遠にわたり幸せに暮らしたいので、これらすべてを行います。私たちは家族と共に永遠の命を得る資格を受けるためにこれらすべてを行います。

We do all these things because of the great promises the Lord has given to us.  We do all these things because we want to be happy for all eternity.  We do all these things to qualify for eternal life with our families.

この節で、主は私たちにその大いなる約束を思い起こさせています。私たちはただふたつのことをするだけでよいと言われています。私たちは「善を行い」、「最後まで忠実であり続ける」必要があります。私たちがこれらふたつのことを行うならば、神の最大の賜物である救いの賜物を得るのにふさわしくなれるのです。

In this verse, the Lord reminds us of those great promises.  We are told that we only need to do two things.  We need to “do good” and we need to “hold out faithful to the end”.  If we do those two things, we will qualify for the greatest gift of God, the gift of salvation.

私たちは裕福である必要はありません。有名になる必要はありません。教会で重要な召しをする必要もありません。私たちはただ善を行い、最後まで忠実であり続けるだけでよいのです。

We don’t have to be rich.  We don’t have to be famous.  We don’t have to have an important calling in the Church.  We just have to do good and endure to the end.

今日の私たちにとって、なんと素晴らしい希望のメッセージでしょう。

What a wonderful message of hope for us today!

新しい週が始まります。人生を永遠の視点を持って歩むことを忘れないでください。日々の試練の先に私たちを待っている大きな祝福を覚えていましょう。苦しんでいるかもしれない周りの人に私たちの希望を分かち合いましょう。「善を行い」「最後まで忠実でありましょう」。

As we go through this next week, let’s remember to keep an eternal perspective on life.  Let’s look beyond the day to day trials and remember the great blessings that await us.  Let’s share our hope with those around us to may be struggling.  Let’s all “do good” and “hold out faithful to the end”!

Let’s all have a great week!

頑張って!継続は力なり!信仰を込めて一歩ずつイエス・キリストに従いましょう。

Bill Hiatt